누가복음 2:1-14

1 그 때에 아구스도 황제가 내린 칙령에 따라 온 나라가 호적 등록을 하게 되었습니다.
2 이것은 구레뇨가 시리아의 총독으로 있을 때 행한 첫 번째 호적 등록이었습니다.
3 그래서 모든 사람들이 호적을 등록하러 고향으로 가게 되었습니다.
4 요셉도 다윗 가문의 자손이었으므로 갈릴리 나사렛을 떠나 유대 지방에 있는 다윗의 마을로 갔습니다. 이 마을은 베들레헴이라고 불렸습니다.
5 그는 약혼한 마리아와 함께 호적을 등록하러 갔습니다. 마리아는 그 때에 임신 중이었습니다.
6 이들이 베들레헴에 있는 동안 아기를 낳을 때가 되었습니다.
7 마리아는 마구간에서 첫아들을 낳아 포대기에 싸서 구유에 눕혀 두었습니다. 그것은 여관에 이들이 들어갈 빈방이 없었기 때문입니다.
8 그 근처 들판에서 목자들이 밤에 양 떼를 지키고 있었습니다.
9 주님의 천사가 갑자기 이들 앞에 나타났습니다. 주님의 영광이 그들을 둘러 비추자, 이들은 몹시 두려워하였습니다.
10 천사가 그들에게 말했습니다. “두려워 마라. 보아라. 모든 백성을 위한 큰 기쁨의 소식을 가지고 왔다.
11 오늘 다윗의 마을에 너희를 위하여 구세주께서 태어나셨다. 그는 곧 그리스도 주님이시다.
12 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 볼 것인데, 이것이 너희에게 주는 증거이다.”
13 갑자기 그 천사와 함께 많은 하늘 군대가 나타나 하나님을 찬양하였습니다.
14 “높은 곳에서는 하나님께 영광, 땅에서는 하나님께서 기뻐하시는 사람들에게 평화.”

1 At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire.
2 (This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria)
3 All returned to their own ancestral towns to register for this census.
4 And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judea, David's ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee.
5 He took with him Mary, his fiancee, who was now obviously pregnant.
6 And while they were there, the time came for her baby to be born.
7 She gave birth to her first child, a son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.
8 That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.
9 Suddenly, an angel of the Lord appeared among them, and the radiance of the Lord's glory surrounded them. They were terrified,
10 but the angel reassured them. "Don't be afraid!" he said. "I bring you good news that will bring great joy to all people.
11 The Savior- yes, the Messiah, the Lord- has been born today in Bethlehem, the city of David!
12 And you will recognize him by this sign: You will find a baby wrapped snugly in strips of cloth, lying in a manger."
13 Suddenly, the angel was joined by a vast host of others?the armies of heaven?praising God and saying,
14 "Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased."

세계 각 나라의 재미 있는 크리스마스 인사입니다.

영어로는 메리 크리스마스 (Merry Christmas)
브라질어로는 펠리쓰 나딸 (Feliz Natal)
헝가리어로는 볼록 카락소니 (Boldog Karacsony)
이탈리아어로는 부옹 바딸리 (Buon Batale)
스페인어로는 펠리쓰 나비닷 (Feliz Navidad)
독일어로는 프뢸리히 베인아크텐 (Frohliche Weinachten)
스웨덴어로는 글래드 율 (Glad Yul)
프랑스어로는 즈와이유 노엘 (Joyeux Noel)
희랍어로는 칼라 크리스토게나 (Kala Christougena)
중국어로는 솅탄 쿠와일러 (Sheng Tan Kuailoh)
일본어로는 메리 구리수마수
러시아어로는 스로체스토봄 크리스토빔 (Srozhestvom Khristovym)
필리핀 따갈어로는 말리가양 빠스코 (Maligayang Pasko)
멕시코어로는 펠리츠 나비대드 (Feliz Navidad)
베트남어로는 니언지엡 노엘 쭉 지앙신 부이베에 (nhan dip noel chuc giangsinh vuive)
태국어로는 쓱 싹완 크릿쓰마아쓰 (ssuk ssan oan Christmas)
체코어로는 베셀레 바노체 (Vesele Vanoce!)
미얀마어로는 뾰쉰 차미엣바세 (Pyawshwen chanmyeitbazay)
한국어로는 메리 크리스마스 혹은 기쁜 성탄절 되세요!

예수님이 탄생하셨을 때 로마의 황제는 아우구스투스 (Augustus)였습니다. 그는 BC 27-AD 14년까지 무려 41년 동안 로마제국의 황제로 있었습니다. 그는 로마 제국의 초대 황제로서 절대 권력을 가진 황제였지만, 원로원과 시민들의 존경을 받았습니다. 그의 통치 시대를 ‘로마의 평화 (Pax Romana)’라고 부를 만큼 로마는 정치적으로, 경제적으로 세계 최강의 자리에 있었습니다. 그는 로마의 세금제도를 개선했고, 넓은 제국을 효과적으로 통치하기 위하여 도로망을 구축하여 ‘모든 길을 로마로!’라는 말이 나오게 되었습니다.

아우구스투스 황제는 로마 제국에 인구 조사를 하도록 칙령 (decree)을 내렸습니다. 그 당시 유대나라는 시리아 지역에 속해 있었기 때문에 시리아 총독 구레뇨 (Quirinius)의 지시를 받아 자기들의 고향으로 가서 호적 등록을 하게 되었습니다. 갈릴리 나사렛이라는 마을에 요셉이라는 사람이 있었습니다. 그는 마리아라는 여자와 약혼한 사이였습니다. 그는 다윗 가문에 속한 사람이었기 때문에 다윗의 고향 베들레헴으로 가서 호적을 등록해야 했습니다.

성경은 하나님의 구원의 계획을 기록한 완벽한 한편의 드라마입니다. 드라마가 재미 있으려면 구성이 치밀해야 합니다. 구성이 치밀하지 않고 엉성하면 보는 사람들이 “에이, 말도 안 돼. 그런 게 어디 있어?” 하면서 재미없어 합니다. 여러분, 성경에 나와 있는 크리스마스 이야기가 얼마나 구성이 치밀합니까? 만일 그 때 아우구스투스가 인구 조사를 하라는 칙령을 내리지 않았더라면 마리아는 나사렛에서 아기를 낳았을 것입니다. 또 칙령이 조금만 일찍 내렸거나 늦게 내렸다라면 마리아는 나사렛에서 아기를 낳았을 것입니다. 하나님은 정확한 타이밍에 인구 조사를 하라는 칙령을 내리도록 함으로써 요셉과 마리아는 다윗의 고향 베들레헴에서 아기를 낳았습니다.

그렇다면, 누가는 왜 예수님께서 다윗의 고향 베들레헴에서 태어났다는 것을 이토록 강조하고 있을까요? 제가 베들레헴 마을에 가 보았습니다. 예수님 당시에 베들레헴은 예루살렘에서 남서쪽으로 약 10km 떨어진 곳에 있는 작은 마을이었습니다. 나사렛에서 베들레헴까지 직선 거리로는 약 170km 정도 떨어져 있지만, 중간에 사마리아 땅을 지나다니지 않았던 그 당시의 관습을 감안한다면 약 230km 정도 거리에 있다고 볼 수 있습니다. 걸어서 간다면 약 10일은 가야 하는 거리에 있습니다.

보스턴 다운 타운에 있는 존 행콕 타워 (John Hancock Tower) 옆에 ‘삼위일체교회 (Trinity Church)’가 있습니다. 1877년에 지은 에피스코팔 쳐치 (Episcopal Church)입니다. 지은 지 오래 되었지만, 매우 관리가 잘 되어 있는 교회로, 보스턴의 명소입니다. 이 교회는 특히 스테인드 글래스로 유명합니다. 화려하고, 정교하고, 아름답고, 예술적입니다. 그런데, 정작 이 교회가 유명한 것은 이 교회에 교구 목사 (the rector)로 있었던 필립스 브룩스 (Philips Brooks, 1835-1893)라는 목사님 때문입니다. 필립스 브룩스 목사님은 교육자로서도 유명해서 앤도버에 있는 명문 ‘Books School’을 세우신 분입니다. 필립스 브룩스 목사님은 탁월한 설교자로서 보스턴 시민들의 사랑을 한 몸에 받았습니다. 브룩스 목사님이 한 달 간의 휴가를 얻어 이스라엘 성지 순례를 갔습니다. 여기 저기 성지를 돌아보다가 12월 24일 저녁에, 베들레헴에 있는 ‘예수 탄생교회 (Church of The Nativity)’에서 드리는 예배에 참석했습니다. 브룩스 목사님은 이 예배를 통해서 말할 수 없는 감동을 받았습니다. 그 때가 1865년이었습니다. 그로부터 3년이 흘러 성탄절을 맞이한 브룩스 목사님은 주일학교 어린이들이 부를 찬송가를 하나 만들면 좋겠다고 생각하고 베들레헴의 ‘예수 탄생교회에’서 받았던 감동을 가사로 옮겼습니다. 이 가사를 그 교회 올갠 반주자 레드너 (L. H. Redner)에게 주면서 어린이들이 부를 찬송이니까 쉽게 곡을 붙여 달라고 부탁합니다. 하지만 부탁을 받은 레드너는 악상이 떠오르지 않아 곡을 쓰지 못하고 있다가, 꿈 속에서 천사들이 부르는 노래 소리를 듣고 이 곡을 완성했다고 합니다. 

“오 베들레헴 작은 골 너 잠들었느냐, 별들만 높이 빛나고 잠잠히 있으니 저 놀라운 빛 지금 캄캄한 이 밤에 온 하늘 두루 비춘 줄 너 어찌 모르나” 브룩스 목사님은 3년 전에 있었던 베들레헴의 감동을 기억하면서 미가 5:2 말씀을 생각했습니다. “그러나 너 베들레헴 에브라다야, 너는 유다 족속들 가운데서 가장 작은 마을이지만 네게서 이스라엘을 다스릴 지도자가 나를 위해 나올 것이다.” 이 말씀이 New Living Translation에 이렇게 나와 있습니다. “But you, O Bethlehem Ephrathah, are only a small village among all the people of Judah. Yet a ruler of Israel will come from you.”

이 선지자의 예언을 아는지 모르는지, 잠들어 있는 유다의 작은 마을 ‘베들레헴’, 이 ‘베들레헴’에 밝은 빛이 비추면서 하나님의 약속이 이루어지는 이 감동의 순간을 브룩스 목사님은 그렇게 시적으로 표현했습니다. 로마 제국의 영토에 속한 모든 나라에 사는 사람들은 자기 고향으로 가서 호적을 등록하라는 아우구스투스 황제의 칙령이 있었고, 다윗 가문의 사람이었던 요셉과 마리아는 호적을 등록하기 위해서 다윗의 고향 ‘베들레헴’에 갔고, 거기서 아들을 낳은 것은, 메시아가 ‘베들레헴’에서 탄생할 것이라는 700년 전의 미가 선지자의 예언이 그대로 이루어진 것입니다. 제국의 인구를 조사해서 더 많은 세금을 거두어들여 제국을 부강하게 만들려고 하는 통치자의 생각을 하나님께서 이렇게 구원의 계획을 성취할 도구로 사용하신 것입니다. 

‘베들레헴 (Bethlehem)’은 유대 지방에 있는 작은 마을입니다. 여기서 하나님께서 약속하신 메시아가 탄생하셨습니다. 메시아는 예루살렘이나 로마나 알렉산드리아 같은 큰 도시에서 탄생하지 않았습니다. 그리고, 좋은 귀족 집안에서 태어나지 않았고, 명성 있는 집안에서 태어나지도 않았습니다. 미가 선지자의 예언에서 강조하고 있는 것은 메시아가 전혀 주목 받지 않는 작은 마을 ‘베들레헴 (only a small village among all the people of Judah)’에서 탄생하신다는 것이었습니다. ‘베들레헴’이라는 지명은, ‘beth (house)’라는 말과 ‘lehem (bread)’이라는 말이 합해져서 ‘The House of Bread’라는 의미가 있습니다. 우리 말로 하면 ‘떡집’입니다.

예수님이 실제로 어떻게 생겼을까 하는 것은 많은 사람들이 궁금하게 여기는 것입니다. 몇 년 전에 2,000년 팔레스타인에서 살았던 사람들의 두개골을 연구해서 얻은 데이터를 컴퓨터에 입력해서 이미지를 만들어내서 공개한 적이 있었습니다. 그 얼굴을 보면서 많은 사람들이 실망했을 것입니다. 재미있는 것은 이 사진에 이런 설명이 붙었습니다. “조금도 특별할 것이 없는 보통 사람들이 얼굴이어서 누구나 쉽게 말을 걸 수 있고, 친해질 수 있는 동네 아저씨 같은 얼굴이다.”

예수님께서 특별할 것이 없는 작은 마을 ‘베들레헴’ ‘떡집’에서 태어나셨다는 사실이 오히려 반갑지 않습니까? ‘베들레헴’에서 태어나신 예수님은 우리의 이웃이고 우리의 친구입니다. 예수님께서 ‘베들레헴’에서 태어나신 이유는 자기 자신을 보통 사람들과 동일시하기 위해서였습니다. 마태는 그의 복음서에 이렇게 기록했습니다. “세례 요한은 와서 먹지도 않고, 마시지도 않았다. 그러자 사람들이 이렇게 말했다. ‘그는 귀신들렸어.’ 내가 와서 먹고 마시니, 사람들이 이렇게 말한다. ‘저 사람을 봐! 탐욕이 많은 사람이야. 저 사람은 술꾼이야. 세리와 죄인의 친구야.’” (마태복음 11:18-19) 예수님께서 이렇게 말씀하신 후에 다시 이런 말씀을 하셨습니다. “지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다는 것이 증명된다 (But wisdom is shown to be right by its results).” (마태복음 11:19) 내가 세리와 죄인들과 함께 먹고 마시면서 그들의 친구가 되어준 것이 잘 한 일이냐, 잘 못한 일이냐 하는 것은 그 결과를 보면 알 수 있다고 말씀하신 것입니다.

누구나 빵을 먹고 밥을 먹어야 합니다. 귀족도, 가난한 사람도, 지위가 높은 사람도, 지위가 낮은 사람도 ‘빵’과 ‘떡’과 ‘밥’은 먹어야 합니다. 이런 생각을 해 보면 예수님께서 ‘베들레헴’에서 태어나셨다는 사실이 그렇게 반가울 수가 없습니다. 영어 단어에 ‘available’이라는 단어가 있습니다. ‘ready for use (사용할 준비가 되어 있다)’ ‘at hand (옆에 있어서 손 쉽게 이용할 수 있는)’ ‘accessible (쉽게 다가 갈 수 있는)’ ‘of use (도움이 되는)’ 이런 뜻을 가진 단어입니다. 베들레헴 ‘떡집’에서 태어나신 예수 그리스도가 바로 그런 분입니다. 예수님은 우리가 필요할 때 언제나 ‘available’하신 분입니다. 예수님께서 이렇게 말씀하셨습니다. “아버지께서 나에게 주신 사람은 다 나에게 올 것이며, 나에게 오는 사람을 나는 결단코 거절하지 않을 것이다 (However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them).” (요한복음 6:37)

한 가지 더 ‘베들레헴’ ‘떡집’의 의미를 생각해 보려고 합니다. 예수님께서 이렇게 말씀하셨습니다. “나는 생명의 빵이다. 내게 오는 사람은 결단코 굶주리지 않을 것이며, 나를 믿는 사람은 결코 목마르지 않을 것이다. 나는 생명의 빵이다. 너희의 조상들은 광야에서 만나를 먹었지만 죽었다. 나는 하늘에서 내려온 생명을 주는 빵이다. 누구든지 이 빵을 먹으면 영원히 살 것이다.” (요한복음 6:35, 48-51) 조금만 생각을 하면서 성경을 읽는 사람은 생명의 빵을 먹는다는 말씀이 무슨 뜻인지 알 수 있습니다. 생명의 빵을 먹는다는 말은 예수님을 믿는다는 말입니다. 누구든지 예수님을 믿는 사람은 목마르지 않을 것이라고 말씀하신 것입니다.

예수 그리스도를 믿는다는 것은 우리가 빵을 먹고 밥을 먹는 것과 같습니다. 빵을 먹고 밥을 먹으면 그것이 소화되면서 나에게 힘을 공급합니다. 예수님을 믿는다는 것은 생명의 빵이신 예수님의 말씀을 믿고 받아들여서 그것이 내 삶에서 실천과 행동으로 나타나는 것입니다. 전 주에 말씀드린 것처럼 이것이 ‘인카네이션’의 삶입니다. 예수님을 믿는다는 것은 결코 값싼 일이 아닙니다. 예수님의 말씀을 내 삶으로 실천하는 것입니다. 이렇게 예수님을 믿는 사람은 생명의 빵이신 예수님을 먹는 사람입니다. 이런 사람은 결코 목마르지 않고 배고프지 않는 만족한 인생을 사는 사람입니다. "I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty." (요한복음 6:35)

“어찌하여 너희는 진정한 음식이 못 되는 것을 위해 돈을 쓰느냐? 어찌하여 만족시켜 주지도 못할 것을 위해 애쓰느냐? 내 말을 잘 들어라. 그러면 너희가 영혼을 살찌우는 음식을 먹게 될 것이다. 내게 와서 귀를 기울여라. 내 말을 잘 들어라. 그러면 너희가 살 것이다. 내가 너희와 영원한 언약을 맺으며, 다윗에게 약속한 복을 너희에게 주겠다 (Why spend your money on food that does not give you strength? Why pay for food that does you no good? Listen to me, and you will eat what is good. You will enjoy the finest food. Come to me with your ears wide open. Listen, and you will find life. I will make an everlasting covenant with you. I will give you all the unfailing love I promised to David).” (이사야 55:2-3) 지금으로부터 약 800년 전에 이사야라는 사람이 하나님을 외면하고 사는 자기 백성들에게 전했던 말씀입니다.

이미 우리는 잘못된 음식을 많이 먹었고, 잘못된 음식에 길들여져 있습니다. 이런 사람들에게 아무리 이것이 건강에 좋은 ‘natural food (자연산 식품)’라고, 이것이 ‘organic food (유기농 식품)’라고 말해도 소용이 없습니다. 하지만 저는 오늘 목사의 심정으로 여러분들에게 말씀드립니다. 하나님의 은혜로 여러분의 귀가 열려서 “나는 생명의 빵이다. 내가 주는 빵을 먹는 사람은 다시는 목마르지 않고 배고프지 않을 것이다”라고 말씀하시는 예수님의 말씀이 여러분의 귀에 들어오기를 바랍니다. 그리고, 열린 마음으로 이 말씀을 받아들이는 하나님의 은혜가 여러분 모두에게 있으시기 바랍니다.