주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 44장 지난 이레 동안에 |
교독문 | 80번 고린도후서 4장 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 413장 내 평생에 가는 길 |
대표 기도 | 1부_김동기 교사 /2부_유미경 권사 |
성경말씀 | 마가복음 12:28~31 |
찬양 | Soprano solo 조소현 FKCC 성가대와 오케스트라, Conductor 김기영 |
주의 이름 영화롭도다 His Name is Glorious | |
Music by E. K. Heyser, Arr. by Keeyoung Kim | |
설교 | 유민용 목사 |
듣고, 깨닫고, 사랑하라 (Listen, Understand, and Love) | |
헌금 | 다함께 |
생명의 양식 Panis Angelicus | |
Music by Cesar Franck | |
Soprano 조소연, Sprano Saxophone 김종환, FKCC String Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 391장 오 놀라운 구세주 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마가복음 12:28~31
28 ○ 율법 교사들 가운데 한 명이 거기에서 토론하는 것을 듣고 있었다. 그는 예수께서 답변을 아주 잘 하시는 것을 보고, 예수께 또 물었다. “모든 계명들 중에서 어느 것이 첫째가는 계명입니까?” 29 예수께서 대답하셨다. “가장 중요한 계명은 이것이오. 곧 ‘이스라엘아 들으라. 우리 하나님, 주께서는 유일한 분이시다. 30 그러므로 네 마음을 다하고, 네 목숨을 다하고, 네 생각을 다하고, 네 힘을 다하여, 주님이신 너의 하나님을 사랑하라.’ 31 그리고, 둘째가는 계명은 ‘네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라’하는 것이오. 이 두 계명보다 더 크고 중요한 계명은 없소.” (쉬운말 성경)
28 One of the teachers of religious law was standing there listening to the debate. He realized that Jesus had answered well, so he asked, “Of all the commandments, which is the most important?” 29 Jesus replied, “The most important commandment is this: ‘Listen, O Israel! The Lord our God is the one and only Lord. 30 And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength.’[g] 31 The second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’[h] No other commandment is greater than these.” (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 44장 지난 이레 동안에 |
교독문 | 104번 종교개혁주일 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 526장 목마른 자들아 |
대표 기도 | 1부_이주성 교사 /2부_김명숙 권사 |
성경말씀 | 시편 13:1-6 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
예수 이름 앞에 At the Name of Jesus | |
Music by Craig Curry | |
설교 | 김삼수 목사 |
은혜 앞에 서기까지 (Until We Stand Before Grace ) | |
헌금 | 다함께 |
나와 함께 하소서 Abide with Me | |
Arr. by John Bertalot & Keeyoung Kim | |
FKCC Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 314장 내 구주 예수를 더욱 사랑 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 시편 13:1-6
13:1 주여, 언제까지 나를 잊으시렵니까? 영영 나를 잊으시렵니까? 어느 때까지 나를 외면하시고, 주의 얼굴을 내게서 숨기시렵니까? 13:2 쓰라린 이 마음, 언제까지 견뎌야 합니까? 날이면 날마다 당하는 이 괴로움, 언제까지 참아야 합니까? 원수들이 우쭐거리는 꼬락서니, 언제까지 지켜봐야 합니까? 13:3 오 나의 주 하나님이시여, 굽어 살피시어 내게 대답해 주소서. 내가 죽음의 잠에 빠져들지 않도록 나로 내 눈을 번쩍 뜨게 해 주소서. 13:4 내 원수들로 하여금 “우리가 그를 눌러 버렸다!” 라고 떠벌리지 못하게 하소서. 나의 넘어진 모습을 보고, 저들이 고소해하며 기뻐하지 않게 하소서. 13:5 주여, 그래도 나는 주의 변함없는 사랑을 굳게 믿사오니, 주께서는 반드시 나를 건져주실 것입니다. 그때에 나의 마음은 기쁨에 겨워 주를 소리 높여 찬양할 것입니다. 13:6 주께서 내게 풍성한 은총을 베풀어주심으로 인해, 주께 찬양을 바칠 것입니다. (쉬운말 성경)
1O Lord, how long will you forget me? Forever? How long will you look the other way? 2 How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day How long will my enemy have the upper hand? 3 Turn and answer me, O Lord my God! Restore the sparkle to my eyes, or I will die. 4 Don’t let my enemies gloat, saying, “We have defeated him!” Don’t let them rejoice at my downfall. 5 But I trust in your unfailing love I will rejoice because you have rescued me. 6 I will sing to the Lord because he is good to me (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 28장 복의 근원 강림하사 |
교독문 | 78번 요한복음14장 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 94장 주 예수보다 더 귀한 것은 없네 |
대표 기도 | 1부 정지영 집사 / 2부_전명주 권사 |
성경말씀 | 마가복음 10:35~45 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
오 놀라운 구세주 He Hideth My Soul | |
Music by William J. Kirkpatrick / Arr. by Bob Krogstad | |
설교 | 유민용 목사 |
건강한 교회 시리즈 34 영광의 자리를 위한 준비 (Preparation for the Place of Glory) | |
헌금 | 다함께 |
내 맘의 주여 소망 되소서 Be Thou My Vision | |
Music by Keeyoung Kim | |
Flute 김정윤, Violin 박승원, Cello 김민경, Piano 김선민 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 455장 주님의 마음을 본받는 자 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마가복음 10:35~45
35 ○ 그때에 세베대의 두 아들인 야고보와 요한이 예수 곁으로 와서 말했다. “주님, 저희 소원을 들어 주십시오.” 36 예수께서 물으셨다. “너희가 무엇을 원하느냐?” 37 그들이 말하였다. “주께서 영광의 자리에 앉으실 때, 저희 가운데 한 명은 주님의 오른편에, 또 한 명은 주님의 왼편에 앉게 해주십시오.” 38 예수께서 대답하셨다. “너희가 지금 내게 요청하는 것이 과연 무엇을 뜻하는 것인지나 알고 하는 말이냐? 너희는 내가 마셔야 할 쓴 잔을 마실 수 있느냐? 내가 받아야 할 고난의 세례를 받을 수 있느냐?” 39 그들이 대답했다. “예, 저희는 할 수 있습니다.” 그러자 예수께서 말씀하셨다. “그렇다. 너희는 내가 마시는 잔을 마시게 될 것이고, 내가 받는 세례를 받게 될 것이다. 40 하지만 너희를 내 오른편이나 왼편에 앉게 할 권한은 내게 없다. 그 자리는 하나님께서 이미 정해 놓으신 사람들에게 돌아갈 것이다.” 41 ○ 다른 열 제자들이 이 일을 듣고, 야고보와 요한에게 분노하자, 42 예수께서 그들을 불러놓고 말씀하셨다. “너희도 알다시피, 세상의 왕이나 위정자들은 백성들 위에 군림하면서 권력을 휘두른다. 43 그러나 너희는 결코 그래서는 안 된다. 너희 중에 누구든지 큰 자가 되기를 원하는 사람은, 먼저 너희를 섬기는 자가 되어야 한다. 44 또, 너희 중에 으뜸이 되기를 원하는 사람은, 먼저 모든 이들의 종이 되어야 한다. 45 인자는 섬김을 받으러 온 것이 아니라 섬기러 왔고, 많은 사람들을 구하기 위하여 자기 목숨을 내어 주려고 온 것이다.” (쉬운말 성경)
35 Then James and John, the sons of Zebedee, came over and spoke to him. “Teacher,” they said, “we want you to do us a favor.” 36 “What is your request?” he asked. 37 They replied, “When you sit on your glorious throne, we want to sit in places of honor next to you, one on your right and the other on your left.” 38 But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink? Are you able to be baptized with the baptism of suffering I must be baptized with?” 39 “Oh yes,” they replied, “we are able!”
Then Jesus told them, “You will indeed drink from my bitter cup and be baptized with my baptism of suffering. 40 But I have no right to say who will sit on my right or my left. God has prepared those places for the ones he has chosen.” 41 When the ten other disciples heard what James and John had asked, they were indignant. 42 So Jesus called them together and said, “You know that the rulers in this world lord it over their people, and officials flaunt their authority over those under them. 43 But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, 44 and whoever wants to be first among you must be the slave of everyone else. 45 For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many.”(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 29장 성도여 다 함께 |
교독문 | 109번 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 210장 시온성과 같은 교회 |
대표 기도 | 1부 유지혜 간사 /2부_김완해 장로 |
성경말씀 | 마태복음 4:18-20 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 이일희 |
주님 나라 이루게 하소서 Joseph’s Vision | |
Words and Music by 김기영 | |
설교 | 김태환 목사 |
제자도 (The Discipleship) | |
헌금 | 다함께 |
내게 노래 주신 주님 The Music of God | |
Music by Mark Hayes | |
Soprano 조연재, 조소현 Tenor 이일희 Baritone 민예찬 Flute 김정윤 Oboe 김정민 Piano 김선민 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 301장 지금까지 지내온 것 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 마태복음 4:18-20
18 예수님께서 갈릴리 호숫가를 거니시다가 두 형제, 베드로라고 하는 시몬과 그의 동생 안드레가 호수에 그물을 던지는 것을 보셨습니다. 그들은 어부였습니다. 19 예수님께서 그들에게 말씀하셨습니다. “나를 따라오너라. 내가 너희를 사람을 낚는 어부로 삼겠다.” 20 그 즉시, 시몬과 안드레는 그물을 버려 두고 예수님을 따랐습니다. (쉬운성경)
18 One day as Jesus was walking along the shore of the Sea of Galilee, he saw two brothers - Simon, also called Peter, and Andrew - throwing a net into the water, for they fished for a living. 19 Jesus called out to them, "Come, follow me, and I will show you how to fish for people!" (New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 15장 하나님의 크신 사랑 |
교독문 | 76번 요한복음1장 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 278장 여러 해 동안 주 떠나 |
대표 기도 | 1부 변은주 집사/ 2부_송재열 장로 |
성경말씀 | 고린도 전서 11: 23~29 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김선민 |
헌신의 기도 A Covenant Prayer | |
Words from John Wesley’s Covenant Service, Music by 김선민 | |
설교 | 유민용 목사 |
건강한 교회 시리즈 33 잊지 말아야 할 우리의 약속 (Our Promises We Must Not Forget) | |
헌금 | 다함께 |
Amor Dei 하나님 사랑 날 위하여 | |
구자철 곡 | |
Soprano 박지민, Piano 박가영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 323장 부름 받아 나선 이 몸 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 고린도 전서 11: 23~29
23 ○ 내가 여러분께 전한 것은 주께 받은 것입니다. 곧 주 예수께서 배반을 당하셔서 잡히시던 날 밤에, 주께서는 빵을 손에 드시고, 24 아버지 하나님께 감사기도를 드리신 후에, 그 빵을 떼어서 제자들에게 나누어 주시며 말씀하셨습니다. “이것은 너희를 위한 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기념하여라.” 25 또 식사 후에 포도주 잔을 손에 들고 감사기도를 드리신 다음, 제자들에게 말씀하셨습니다. “이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이다. 너희는 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하여라.” 26 그러므로 여러분이 이 빵을 먹고 이 잔을 마실 때마다, 주께서 우리를 위해 죽으신 의미를 주가 다시 오실 때까지 선포하는 것입니다. 27 ○ 그러므로 누구든지 합당하지 않은 태도로 주의 빵을 먹거나 주의 잔을 마시는 사람이 있다면그 사람은 주의 몸과 피를 모욕하는 죄를 범하는 것입니다. 28 그러므로 주의 빵을 먹거나 주의 잔을 마시기 전에, 먼저 자기 자신을 주의 깊게 돌아보아야 합니다. 29 만일 누군가가 그 빵과 잔이 주의 몸임을 분별하지 못한 채 먹고 마신다면, 그는 자기 자신에게 임할 심판을 먹고 마시는 것입니다. (쉬운말 성경)
23 For I pass on to you what I received from the Lord himself. On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took some bread 24 and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and said, “This is my body, which is given for you.[f] Do this in remembrance of me.” 25 In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood. Do this in remembrance of me as often as you drink it.” 26 For every time you eat this bread and drink this cup, you are announcing the Lord’s death until he comes again. 27 So anyone who eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily is guilty of sinning against[g] the body and blood of the Lord. 28 That is why you should examine yourself before eating the bread and drinking the cup. 29 For if you eat the bread or drink the cup without honoring the body of Christ,[h] you are eating and drinking God’s judgment upon yourself.(New Living Translation)